Vitam Regit Fortuna, Non Sapientia

Автор поста: Опубликовано: 27 июля, 2021 Рубрика:
Основные Правила Использования Forex Tester В Мт4

Feci quod potui, faciant meliora potentes. Я сделал все, что мог; кто может, пусть сделает лучше. Fas est ab hoste doceri. Учиться дозволено и у врага. Ei incumbit pribatio, qui dicit, non qui negat.

  • Nihil aliud curo, quam ut bene vivam (ни́хиль а́лиуд ку́ро, квам ут бэ́нэ ви́вам) — ни о чем так не забочусь, как прожить достойно.
  • Fastidium est quies (фасти́диум эст кви́эс) — скука — отдохновение души.
  • Virtute quod non possis, blanditia auferas (ви́ртутэ квод нон по́ссис, блянди́циа ау́фэрас) — чего не можешь добиться доблестью, достигнешь лестью.
  • Facere ex curvo rectum, ex nigro album (фа́церэ экс ку́рво рэ́ктум, экс ни́гро а́льбум) — из кривого делать прямое, из черного — бе́лое.
  • Libertas inaestimabilis res est (либэ́ртас инэстима́билис рэс эст) — свобода — вещь бесценная.
  • Sit ut est (сит ут эст) — пусть останется как есть.
  • Tria verba non potest jungere (три́а вэ́рба нон по́тэст ю́нгэрэ) — трех слов связать не может.

Выражение употребляется в том смысле, что текущая минута для многих людей на Земле является последним мигом их жизни. Ulcera ad levem factum condolescunt (у́льцера ад ле́вэм фа́ктум кондоле́скунт) — раны болят даже от легкого прикосновения к ним. Ubi vinci necesse est, expedit cedere (у́би ви́нци нэ-це́ссэ эст, э́кспэдит це́дэрэ) — где неизбежно поражение, лучше уступить.

Юридическая Информация

Multa renascentur, quae jam cecidere (му́льта рэнасце́нтур, квэ ям цеци́дэрэ) — «многое может возродиться из того, что уже умерло» (Гораций). Mortem effugere nemo potest (мо́ртэм эффу́гэрэ нэ́мо по́тэст) — никто не может избежать смерти. Mente et malleo (мэ́нтэ эт ма́ллео) — «умом и молотком» (девиз горной промышленности, геологических конгрессов). Mens vertitur cum fortuna (мэнс вэ́ртитур кум форту́на) — образ мыслей меняется с изменением положения.

nullum periculum sine periculo vincitur

Comedunt panem impietatis et vinum inquitatis bibunt (кбмэдунт па́нэм импиэ́татис эт ви́нум инкви́татис би́бунт) — «они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения» (Библия). Cogitare hominis est (коги́тарэ хо́минис эст) — размышление свойственно человеку. Clivo sudamus in imo (кли́во су́дамус ин и́мо) — «потеем перед отвесной стеной» (так говорят, когда хотят указать на то, что ситуация зашла в тупик). Citius venit periculum, cum contemnitur (ци́циус вэ́нит пэри́кулюм, кум контэ́мнитур) — «опасность приходит быстрее, если ею пренебрегать» (Публилий Сир). Celerius quam asparagi conquuntur (целериус квам аспа́раги конкву́нтур) — «скорее, чем спаржа варится».

Крылатые Выражения

То есть нет лекарства от любви. Amicitia nisi inter bonos esse non potest (амици́циа ни́зи и́нтэр бо́нос э́ссэ нон по́тэст) — дружба может быть только между хорошими людьми. Nullum periculum sine periculo vincitur.

nullum periculum sine periculo vincitur

Gula plures quam gladius perimit (гу́ля плю́рэс квам гля́диус пэ́римит) — чревоугодие уничтожает больше, чем меч. Gravissimi sunt morsus irritatae necessitatis (грави́ссими сунт мо́рсус ирри́татэ нэцессита́тис) — укусы разъяренной необходимости наиболее опасны. Gravis animi poena est, quem post facta poenitet (гра́вис а́ними по́эна эст, квэм пост фа́кта по́энитэт) — «тяжелым душевным наказанием является раскаяние после проступка» (Публилий Сир).

Vitam Regit Fortuna, Non Sapientia

In расе leones, in proelio cervi (ин па́це лео́нэс, ин прёлио це́рви) — «во время мира — львы, в сражении — олени» (Тертуллиан). In hoc signo vinces (ин хок си́гно ви́нцес) — «под этим знаком победишь». Это выражение, истоки которого в христианском предании об императоре Константине, часто используется как торговый знак. Ingrato homine terra pejus nihil creat (и́нграто хо́минэ тэ́рра па́юс ни́хиль крэ́ат) — ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает. Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem (инфэлици́ссимум гэ́нус инфорту́нии эст фуи́ссэ фэли́цем) — «величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом» (Боэций). In cavea non canit luscinia (ин ка́вэа нон ка́нит люсци́ниа) — соловей в клетке не поет.

Пословицы На Латыни , Конспекты Лекций Из Латинский Язык

Absit invidia verbo (а́бсит инви́диа вэ́рбо) — пусть сказанное не вызовет неприязни. Nemo omnia potest scire. — Никто не может знать всего. Mala herba cito crescit.

Поделиться Этим Документом

Что позволено Юпитеру, то не дозволено быку. — Что разрешено Юпитеру, то не разрешено быку. Virtute decet, non sanguine niti (ви́ртутэ дэ́цет, нон са́нгвинэ ни́ти) — достоинствами, а не кровью следует отличаться. Vere scire est per causas scire (вэ́рэ сци́рэ эст пэр ка́узас сци́рэ) — подлинное знание в познании причины. Verbis et nummis utendum est (вэ́рбис эт ну́ммис утэ́ндум эст) — словами и деньгами нужно пользоваться бережливо.

Multum in parvo (му́льтум ин па́рво) — многое в малом. Multi sunt vocati, pauci vero electi (му́льти сунт во́кати, па́уци вэ́ро эле́кти) — много званых, но мало избранных. Multi pertransibunt et multiplex erit scientia (му́льти пэртра́нсибунт эт мульти́плекс э́рит сциэ́нциа) — много поколений пройдет, и разнообразна будет наука.

Этот Документ Был Вам Полезен?

Heu, conscientia animi gravis est servitus (хэ́у, консциэ́нциа а́ними гра́вис эст сэ́рвитус) — «ах, хуже рабства угрызения совести» (Публилий Сир). Heres heredis mei est meus heres (хэ́рэс хэ́рэдис мэ́и эст мэ́ус хэ́рэс) — наследник моего наследника есть мой наследник. Haec habui, quae dixi (хэк ха́буи, квэ ди́кси) — что имел, то сказал. Нас et illaс perfluere (хак эт и́лляк пэрфлю́эрэ) — «отовсюду протекать» (Теренций). Таким образом характеризуют того, кто не умеет хранить тайну.

Mens sana in corpore sano (мэнс са́на ин ко́рпорэ са́но) — в здоровом теле здоровый дух. Melior est causa possidentis (мэ́лиор эст ка́уза поссидэ́нтис) — положение владеющего лучше. Maximis minimisque corporibus par est dolor vulneris (ма́ксимис миними́сквэ корпо́рибус пар эст ди́ле́р ву́льнэрис) — боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел. Manifestum non eget probatione (манифэ́стум нон э́гэт пробацио́нэ) — очевидное не нуждается в доказательстве. Mala herba cito crescit (ма́ля хэ́рба ци́то крэсцит) — сорная трава растет быстро.